Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
Minny
▪▪Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Të gjitha përkthimet - Minny
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 801-820 për rreth 880
<<
I mëparshëm
•••
21
••
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Tjetri
>>
17
gjuha e tekstit origjinal
Du får ha det så bra!
Du får ha det så bra!
Përkthime të mbaruara
All the best!
53
gjuha e tekstit origjinal
Brobygger
Selv om jeg har en anden mening end dig, synes jeg stadig om dig.
britisk
fransk fra Frankrig
Përkthime të mbaruara
Même si ....
Bridge builder
Aunque no
Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¼Ñ‹ не ÑоглаÑны, Ñ‚Ñ‹ мне вÑÑ‘ ещё нравишьÑÑ.
Anche se...
Iako se ne slažem sa tobom, ipak te volim.
53
gjuha e tekstit origjinal
Ausgesuchte Aphorismen
Es gibt jemanden, den Du niemals im Stich lassen darfts: Dich selbst.
Britisch und
Fransösisch aus Frankreich
Përkthime të mbaruara
Aphorismes sélectionées.
Hay alguien a quien jamás debes abandonar: tú mismo
Selected aphorisms
Избранные афоризмы
Aforismi selezionati
Odabrani aforizmi
65
gjuha e tekstit origjinal
Mann kann nicht von Freundlichkeit leben. Es ist...
Mann kann nicht von Freundlichkeit leben. Es ist zu wenig. Ohne Liebe geht es nicht.
Britisch Englisch, Fransösisch aus Frankreich
Përkthime të mbaruara
On ne peut vivre seulement ...
No se puede vivir de amabilidad
You cannot live on kindness alone. It's too little. Without love it doesn't work.
Человек не может быть проÑто добрым. Ðтого мало. Человек должен еще уметь любить.
Non si può vivere di gentilezza
ljubav
178
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Charade d'automne. Ma ville...
Charade d'automne.
Ma ville est un nid prés du "Rocher" qui
mène à "BÔNE".
Mon second est un Auteur,ami, de Georges
MOUNIN.
Mon tout est un ouvrage qui ne fleurit
qu'au printemps.
Qui suis-je?
Aucune ambiguité,pas d'équivoque,limpide
comme l'eau de roche!
Përkthime të mbaruara
An autumn charade.
74
gjuha e tekstit origjinal
Sieh Dich genau um.Gefällt es Dir hier? Wenn...
Sieh Dich genau um. Gefällt es Dir hier? Wenn nicht, dann geh. Es handelt sich um Deine Zukunft.
Britisch Englisch, Fransösisch aus Frankreich
Përkthime të mbaruara
Regardez bien...
Look carefully
Хорошенько оÑмотриÑÑŒ. Тебе нравитÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ?
Mira a tu alrededor
Guarda bene...
Slušaj pažljivo.
35
gjuha e tekstit origjinal
Die Stille. Wann haben wir sie zuletzt gehört?
Die Stille. Wann haben wir sie zuletzt gehört?
Britisch Englisch, Fransösisch aus Frankreich
Përkthime të mbaruara
Le silence. Quand l'avons-nous entendu dernièrement?
The silence
El silencio
Тишина...Когда в поÑледний раз мы ее Ñлышали?
Il silenzio
Tišina
33
gjuha e tekstit origjinal
Aphorismen zwischen Partnerstädte
Die Welt braucht Talente.
Zeig ihr Deine.
Ahporisme
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Përkthime të mbaruara
Le monde a besoin de talents
The world is in need of talents
Il mondo ha bisogno dei talenti
Ðфоризмы городов-побратимов
Dünyanın yetenekli kişilere ihtiyacı var
El mundo necesita talentos.
Svijet treba talente.
56
gjuha e tekstit origjinal
Ab imo pectore simus semper fideles namque...
Ab imo pectore simus semper fideles, namque audaces fortuna juvat
Përkthime të mbaruara
Que fidèles, nous soyons toujours du côté du plus humble
Que fiéis...
Trofaste, lad os altid være på det mest ydmyge
<<
I mëparshëm
•••
21
••
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Tjetri
>>